月蓝道家思想网
首页 > 道家经典 > 钱塘闻子规

钱塘闻子规

《钱塘闻子规》 艾性夫 宋代 艾性夫 汴水凄凉已百年,长因啼鸟一潸然。天津桥上无人听,尚喜钱塘有杜鹃。 分类: 《钱塘闻子规》艾性夫 翻译、赏析和诗意 《钱塘闻子规》是宋代作家艾性夫的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:钱塘是指杭州的地名,子规是一种鸟,又称为杜鹃。这首诗描绘了钱塘河的景色,以及在这个地方倾听杜鹃的声音所引起的思考和感慨。诗词中的“汴水凄凉已百年”表达了钱塘河的凄凉和沧桑之感,暗示着历史的长河和岁月的流逝。这里的汴水指的是钱塘江的水流。“长因啼鸟一潸然”揭示了诗人对啼鸟声的敏感和感动之情。这个啼鸟的声音引发了诗人内心的共鸣,使他对历史的变迁和人世间的无常产生了深刻的思考。“天津桥上无人听”表明诗人站在天津桥上,但却没有人倾听他的心声。这句话暗示了诗人的孤独和寂寞,也可以理解为人们对历史的漠视和忽略。“尚喜钱塘有杜鹃”表达了诗人对钱塘地区有杜鹃鸟的存在感到欣慰和喜悦。杜鹃是一种美丽的鸟类,它的鸣叫声在诗人眼中成为一种安慰和慰藉,使他对这个地方产生了某种情感上的依恋。这首诗词通过描绘钱塘河的景色、倾听鸟鸣和抒发内心情感,表达了诗人对历史变迁和人世间的感慨和思考。它展示了诗人对自然和人文景观的敏感,并通过对特定地点和动物的描写,传递出一种对过去的追忆和对现实的思考。整首诗词在凄凉和寂寞的氛围中,通过对自然景观的描绘和情感的抒发,唤起了读者对历史和人生的共鸣和思考。 * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考 《钱塘闻子规》艾性夫 拼音读音参考 qián táng wén zǐ guī钱塘闻子规 biàn shuǐ qī liáng yǐ bǎi nián, zhǎng yīn tí niǎo yī shān rán.汴水凄凉已百年,长因啼鸟一潸然。tiān jīn qiáo shàng wú rén tīng, shàng xǐ qián táng yǒu dù juān.天津桥上无人听,尚喜钱塘有杜鹃。 网友评论 更多诗词分类

标签:

猜你喜欢

道教名人有哪些 探索艺术之美提...
在当今快节奏的生活中,人们往往忽视了对艺术的欣赏与理解。然而,拥有良好的艺术素养不仅能够增进个人的文化修养,还能陶冶情操、开阔视野。以下是提升文艺鉴赏力的...
道家关于时间的经典言论 天道经有人修成...
天道经有人修成吗?这本古老的经典背后有没有人手把手教你 在一个遥远的时代,人们总是好奇着那些看似神秘不可测的事情。如今,我们或许不再相信那些传说中的仙术和...
道德经原文及注释 探索现代书法艺...
探索现代书法艺术字的独特魅力与创意表达 在传统文化的深邃海洋中,书法艺术以其悠久的历史和独特的魅力吸引着无数追求美学与精神寄托的人们。随着时代的发展,现代...
道教书籍 古韵铿锵探索方...
一、行书之美 在众多书法体式中,硬笔行书以其独特的魅力和深厚的文化底蕴,成为了中国传统书法艺术的一朵奇葩。它源于宋代,以“方正”为特点,是一种注重结构、线...

强力推荐